青岛欧风小语种培训中心

青岛欧风小语种培训中心是欧系小语种培训基地,为您提供专业的德法西意日韩语言培训服务,经过多年的学术积累,04年成立了自己的LPE教学体系,16年青岛欧风小语种培训中心升级了LPE教学体系。

课程导航
德语 法语 西班牙语 意大利语 日语 韩语 俄语 葡萄牙语 阿拉伯语 泰语

位置:学校动态 >青岛法语培训价格哪个好

青岛法语培训价格哪个好

来源:青岛欧风小语种培训中心

更新:2020/11/28 | 关注1905

青岛法语培训价格哪个好
青岛法语培训价格哪个好?说到法语培训机构哪个好?青岛欧风小语种培训中心认为性价比高的就是好的青岛法语培训机构.比如青岛欧风小语种培训中心针对法语课程开设有基础班、进阶班、考级班、考试班、出国留学班、高考法语培训等班次,学费1000多-30000元不等,快快拨打电话咨询适合自己的班次及收费吧!
点击咨询

TCF/TEF强化班

适合学员:适合参加出国考试零基础学员

课时数:100课时

课程费用:¥

课程介绍:完整学习《Reflets1、2》,打下坚实语言基础,特设听力、阅读、口语、词汇语法单项训练课程;要求学生掌握基础的词汇、句型、语法、情景对话,背景注释等知识内容,TEF、TCF共同保分。熟练掌握法语常用的语法,对一般法语文章具备快速阅读能力,可进行准确的书面表达,具有初步的法语自学能力。比较流利地进行日常对话。切实提高法语语法水平,为考试打下扎实的基础;全面掌握语法考点;抓住语法的解题要点,提高答题水平;在TEF/TCF考试中取得B1及以上的成绩。

青岛欧风小语种培训中心:http://www.91soxue.com/2422/


点击咨询

青岛欧风小语种培训中心为大家带来为什么中国人学法语发音这么难的相关内容,希望对大家的法语学习有所帮助!

Dès qu'elles s'expriment oralement dans une langue étrangère, beaucoup de personnes sont en butte avec des problèmes de prononciation qui paraissent insolubles. Ces obstacles phonétiques révèlent souvent l'appartenance à la communauté linguistique d'origine.

当用外语口头表达时,很多人已经面临着似乎无法决绝的发音问题。这些语音障碍往往在取决于表达者的第一语言。

Ces difficultés de prononciation sont normales. Il est certainement rassurant pour les professeurs comme pour les élèves d'apprendre, que les problèmes qu'ils rencontrent pour réaliser convenablement les bullesonorités d'une langue étrangère (L2) sont naturelles. Elles trouvent leurs origines dans un ensemble de phénomènes dont certains vont être expliqués fondé sur le postulat suivant : si on prononce mal les sonorités d'une langue étrangère, c'est qu'au départ on les entend mal.

这些发音的困难是正常的。这种对第二外语发音困难自然性的接受是同时令教师和学生得以安心的。他们可以从一系列现象中找到起因,接下来的解释首先基于这样一个公设:如果你读错一门外语的语音,最初是因为我们无法正确地听到。

C'est sur ce principe que repose la méthode verbo-tonale d'intégration phonétique (MVT) faisant l'objet de la présente ressource numérique.

Cette séquence aborde deux points suivants :

l'oreille et la perception des sons ;

le principe de surdité phonologique et la métaphore du bullecrible phonologique en L2(l'explication de la surdité phonologique due au phénomène de perception catégorielle)

verbo-tonale融合语音法(MVT)正是建立在这样的理论原则下,它也是此数字资源建立的意义。

该序列讲解包括以下两点:

耳朵和声音的感知;

外语发音错误的原因(语音耳聋和第二语言语言筛选原则)

1. l'oreille et la perception des sons.

耳朵和声音的感知

Sur un plan théorique comme montré dans le schéma ci-après, l'oreille humaine perçoit les sons sur une bande de bullefréquences s'étendant de 16 Hertz à 16 000 Hertz (en abrégé Hz). Certains considèrent que des personnes dotées d'une ouïe très fine peuvent atteindre 20 000 Hz (les musiciens par exemple).

在如下图所示的理论层面看,人耳察觉的声音为16赫兹至16000赫兹(简写为Hz)。有些人认为,具有非常敏锐的听力的人听力范围能达到20,000赫兹(如音乐家)。

Au delà de 16 000 Hz, l’oreille ne perçoit pas des sons appelé ultra sons que certains animaux peuvent capter. A titre d’exemple, les chiens et les chats entendent jusqu’à 35 000 Hz, les chauve-souris jusqu’à 120 000Hz !.. En deçà de 16 Hz, les infra sons ne sont pas non plus perçus par l’oreille humaine mais peuvent être corporellement ressentis..

超过16000赫兹,耳朵不会感觉到声音叫超声波,有些动物可以捕捉到。例如,狗和猫听到最多35 000赫兹,蝙蝠高达120000Hz!而低于16赫兹的次声音不通过耳朵感知,但人类却身体可以感觉到。

La perception dans la gamme des fréquences audibles – de 16 à 16 000 Hz- est discontinue. Certaines bandes de fréquences peuvent ne pas être perçues, ceci est très variable d’un individu à l’autre. De façon générale, ceci n’affecte nullement le fonctionnement auditif car le cerveau opère en permanence des ajustements et des sélections. Beaucoup de personnes ont de ce fait une audition dite normale.

在感知声频范围内 ,16到16 000赫兹,是不连续的。某些频段可能不可见,这是从一个个体到另一个非常可变的。每个人都有自己的听力。一般地,因为大脑连续操作调整和选择并不影响听觉功能。因此,很多人都是属于听力正常。

2. les raisons d'une prononciation défectueuse en langue étrangère

外语发音错误的原因

Le principe en est simple en apparence. Tout individu est conditionné par les spécificités sonores originales de sa langue maternelle. Elles déterminent la façon dont il « entend » les sons d’une autre langue.

其原理很简单。每个人都在用自己的母语的声音特性。它们决定了他“听到”另一种语言的声音。

Le système phonologique d’une langue est semblable à un crible à travers lequel passe tout ce qui est dit. Seules restent dans le crible les marques phoniques pertinentes pour individualiser les phonèmes. Les sons de la langue étrangère reçoivent une interprétation phonologiquement inexacte, puisqu'on les fait passer par le "crible phonologique" de sa propre langue.

一种语言的语音系统就像是一个筛子。留在筛里的音素非常个性化

青岛欧风小语种培训中心:http://www.91soxue.com/2422/


本文链接:http://www.91soxue.com/wenda/34025.html

详情请进入 青岛欧风小语种培训中心 咨询电话:132-1050-8723 点击咨询

上一篇: 青岛西班牙语语言培训价格     下一篇: 青岛德语培训机构地址

相关课程
学校动态
青岛小语种培训机构有哪些
青岛欧风小语种培训机构怎么...
青岛德语培训机构哪个好
青岛日语培训那里好
青岛有哪些西班牙语培训机构

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:132-1050-8723

扫码免费预约试听

扫码免费预约试听